Pozvánka na Vejvodovu Zbraslav 25. - 27.9.2015 - přehlídku dechovek a mažoretek

(1 - user rating)

20. JUBILEJNÍ MEZINARODNÍ FESTIVAL DECHOVÝCH ORCHESTRŮ „VEJVODOVA ZBRASLAV“Pozvánka na 20. ročník tradičního mezinárodního festivalu "Vejvodova Zbraslav", který se koná od pátku 25. do neděle 27. září 2014. Součástí festivalu je soutěžní přehlídka, která je vypsaná pro malé dechové orchestry do 25 hráčů (včetně dirigenta). V pátek se kromě koncertů na Zbraslavi konají koncerty i v okolních obcích, v sobotu se koná soutěž kapel a Zbraslaví projde tradiční festivalový průvod orchestrů a mažoretek a v neděli ukončí festival matiné na Zbraslavském náměstí.'
Letos se poprvé zúčastní sobotního vystoupení a průvodu mažoretek i malé a statečné mažoretky ze Sokola Zbraslav!!

 

program

pátek 25.9.2015

koncerty na Zbraslavi a v okolních obcích:

Zbraslav - Sluneční park
16,00 Kronjanka – Švýcarsko
16,30  Ukázka policejního výcviku jízdní skupiny Městské policie Prahy 5

Jíloviště
17,00  Sibenska narodna glazba  -  Chorvatsko

Vrané nad Vltavou     
17,00 Kybartiniai  - Litva

Zbraslavské náměstí stan - veřejná vystoupení orchestrů
18,00    Kronjanka -  Švýcarsko
19,00    Kybartiniai - Litva
20,00    Sibenska Narodna Glazba - Chorvatsko

hřbitov u kostela sv. Havla
17,00    pietní akt a poležení věnce na hrob Jaromíra Vejvody ku příležitosti 20. výročí festivalu Vejvodova Zbraslav

SOBOTA 26.9.2015

Černé divadlo Jiřího Srnce - soutěžní vystoupení orchestrů
10,00    Věnovanka - Česká republika
10,30    Kybartiniai - Litva
11,00    Leškovanka - Česká republika
11,30    Sibenska Narodna Glazba - Chorvatsko                  
12,00    Velký dechový orchestr České Budějovice - Česká republika          
12,30    Kronjanka - Švýcarsko

Zbraslavské náměstí, stan veřejná vystoupení orchestrů
10,30    Velký dechový orchestr České Budějovice - Česká republika
11,00    Kronjanka - Švýcarsko
11,30    Věnovanka - Česká republika
12,00    Kybartiniai - Litva
12,30    Leškovanka - Česká republika
13,00    Sibenska Narodna Glazba  - Chorvatsko                 

Zbraslavské náměstí                                     
14,00    mažoretková show
15,30    festivalový průvod orchestrů a mažoretek Zbraslaví

Po skončení průvodu společný koncert všech zúčastněných orchestrů a mažoretkových skupin.

Zbraslavské náměstí, stan
17,00    koncert „VEJVODOVY KAPELY“ se známými zpěváky a dirigentem Josefem Vejvodou, vyhlášení výsledků soutěže, předávání cen
19,00    lidová veslice s kapelou „Leškovanka“

Neděle 27.9.2015

Zbraslavské náměstí, stan
10,00    Kybartiniai - Litva   10,30    Kronjanka - Švýcarsko       
11,00    Velký dechový orchestr České Budějovice - Česká republika
11,30    Leškovanka - Česká republika
12,00    Věnovanka -  Česká republika

 

Změna programu vyhrazena.

 

Festival se koná na počest významného zbraslavského rodáka Jaromíra Vejvody a pod záštitou Hlavního města Prahy.

Pověřeným pořadatelem je or-fea Praha, festivalová a organizační kancelář, spolupořadatel je městská část Zbraslav a synyové Jaromíra Vejvody.

 

Zdroj a více info:

http://www.mc-zbraslav.cz/kultura-a-volny-cas/kalendar-akci/?ftshow=440#ka440

http://www.or-fea.cz/akce/zbraslav/Program-2015.pdf   

 

 

 

Vejvodova Zbraslav, logo


Příběh slavné polky "Škoda lásky", kterou Jaromír Vejvoda složil

Škoda lásky je ve světě zřejmě nejznámější česká píseň, která se stala velmi oblíbenou v mnoha zemích během 2. světové války. Složil ji v roce 1927 Jaromír Vejvoda jako instrumentální skladbu a hrál ji se svým orchestrem pod názvem „Modřanská polka“ (poprvé byla uvedena v Modřanech, které sousedí se Zbraslaví, odkud sám autor pocházel). Zvukový záznam byl poprvé pořízen na gramofonovou desku Esta Benešovou dechovou hudbou.

Do dnešní podoby ji upravil v roce 1929, kdy přidal doposud chybějící basfigury. V roce 1934 byl Jaromír Vejvoda požádán, aby pro nakladatatelství Jana Hoffmana - vdova rozepsal skladbu pro dechový a smyčcový orchestr. Skladbu otextoval Vašek Zeman a nazval Škoda lásky. Za skladbu obdržel autor částku 150 tehdejších korun.

Skladba se stala velmi rychle populární v zahraničí. V roce 1938 německý harmonikář (akordeon) Will Glahé získal zlaté album za prodej více než milionů kusů německé verze pod názvem Rosamunde. V roce 1939, těsně před válkou zakoupil práva pro americký trh Shapiro Bernstein a píseň vydal pod jménem Beer Barrel Polka, upravili ji Lew Brown a Wladimir Timm včetně anglického textu a názvu. Do svého repertoáru ji poté zařadili například Andrews Sisters, orchestr Glenna Millera, Benny Goodman nebo Billie Holiday. Dále mj. Lawrence Welk, Liberace, Frank Yankovic, The Grateful Dead, Bobby Vinton, Willie Nelson, Frank Sinatra, Mitch Miller, Southside Johnny & The Asbury, Luciano Pavarotti...

Během druhé světové války byla píseň přeložena do mnoha dalších jazyků a rychle se stala velmi populární mezi vojáky na všech frontách. Stala se oblíbenou písní spojeneckých armád i československých letců v bitvě o Británii (Beer Barrel Polka, Roll out the Barrel). Slavné Andrew Sisters nazpívaly dvě verze a pod názvem Here Comes the Navy se stala neoficiální hymnou amerického námořnictva. Hrála se ale téměř po celém světě a na obou stranách fronty (Rosamunde, Rosamunda ).


V roce 1995 provázela kosmonauty raketoplánu Discovery. Použita byla i ve filmech Moře je náš osud, Srdce v zajetí, Nejdelší den, Lidská komedie, Nejlepší léta našeho života, Obecná škola, Nebeští jezdci, Atentát, Ročník 21, Osud člověka, Noc v Casablance, Londýnský autobus, v televizním seriálu M*A*S*H, a dalších.


V roce 1981 převzal Jaromír Vejvoda v Dortmundu cenu radia Luxemburg a stanice ZDF Zlatý lev za Škodu lásky jako jednu z 20 nejúspěšnějších lidových písní. V roce 1987 byl při příležitosti jeho 85. narozenin a 60. výročí vzniku Škody lásky v USA vydán aršík a poštovní razítko s názvem Beer Barrel Polka, jehož součástí je notový zápis s částí anglického textu Roll out the Barrel.



V mnoha zemích, kde zdomácněla, se často mělo za to, že jde o místní lidovou píseň, autoři se známými stali až po skončení války. Tento jev pěkně ilustruje případ bývalého německého ministra zahraničí Hanse-Dietricha Genschera, který si byl i na sklonku 80. let tak jist, že jde o původně německou písničku, že se dokonce veřejně vsadil … a samozřejmě prohrál.

Zdroj: http://cs.wikipedia.org/wiki/Škoda_lásky 

e-max.it: your social media marketing partner